stabilisca le condizioni per la partecipazione ai programmi, compreso il calcolo dei contributi finanziari ai singoli programmi e i rispettivi costi amministrativi.
(ii)lays down the conditions of participation in the programmes, including the calculation of financial contributions to individual programmes and their administrative costs;
fissa le norme per la partecipazione delle imprese, dei centri di ricerca e delle università,
determine the rules for the participation of undertakings, research centres and universities;
A loro nome, ringrazio tutti voi per la partecipazione.
On their behalf, at their request, I thank you all for coming.
Riguardo al trattamento dei dati per la partecipazione al gioco a premi non viene effettuata alcuna trasmissione dei dati a terzi.
No data will be passed on to third parties in connection with the data processing for participation in the prize draw.
I prezzi per la partecipazione, così come il noleggio di stand, la loro descrizione, il posizionamento di banner al di fuori del territorio dei vostri stand sono anche sul sito.
Prices for participation, as well as the rental of stands, their description, the placement of banners outside the territory of your stands are also on the site.
Vorrebbe un risarcimento per la partecipazione di oggi?
Would you like any compensation for participating today?
Se l'account personale è configurato per le conferenze telefoniche con accesso esterno, la convocazione di riunione includerà le informazioni per la partecipazione alla riunione tramite telefono, ovvero numero di telefono e ID conferenza.
And, if your account is configured for dial-in conferencing, the meeting request will include call-in information (phone number and conference ID).
g) le nuove norme per la partecipazione dei Commissari a campagne elettorali (punto 4),
(g) the new rules for the participation of Commissioners in electoral campaigns (point 4),
Grazie a tutti per la partecipazione!
Eesti Thank you all for participation!
La Commissione europea ha insignito la città di Salisburgo per il suo impegno consolidato nel tempo, per l’approccio coerente e gli eccellenti risultati conseguiti nel migliorare l’accessibilità per la partecipazione diretta dei disabili.
The European Commission commended Salzburg's long-standing commitment, coherent approach and excellent results in improving accessibility, achieved with the direct participation of people with disabilities.
Se sei idoneo per la partecipazione a un sondaggio, la Società Parte Terza RM creerà per te un numero di identificazione unico e ci fornirà un link al sondaggio, e noi ti inviteremo a parteciparvi.
If you are eligible for a survey opportunity, the Third Party MR Company will provide your unique identification number and a survey link to us and we will invite you to participate in the survey.
Non chiediamo più dati personali di quanto necessario per la partecipazione del bambino all’attività.
We do not ask for more personal information than is necessary for a child to participate in an activity.
La mia richiesta per la partecipazione non è negoziabile.
My request for a stake is non-negotiable.
Grazie in anticipo per la partecipazione.
Thank you in advance for your participation.
Analogamente, vi sarà un unico pacchetto di norme per la partecipazione, l'audit, le strutture di sostegno, la divulgazione dei risultati e i sistemi di rimborso comune a tutti i meccanismi di finanziamento.
Likewise, there will be one single set of rules for participation, audit, support structures, dissemination of results and reimbursement schemes, across all funding schemes.
Moduli obbligatori per la partecipazione alle procedure di aggiudicazione degli appalti del Segretariato generale
Mandatory forms for participation in the General Secretariat's procurement procedures
Ti gia' sei registrata per la partecipazione alla ricerca?
Did you sign up for research participation yet?
Prendi un credito in arte per la partecipazione.
You get an art credit for participation.
Grazie per la partecipazione a Hot Box, Jack.
Thanks for sitting in "The Hot Box", Jack.
Nota: questo programma raccoglie informazioni sul computer dell'utente a livello di browser senza identificare l'utente come individuo ai fini della convalida per la partecipazione al programma.
Note: For program participation validation purposes, this program collects some information about a user’s machine at browser-level, without identifying a user as an individual.
Il Consiglio di Sicurezza stabilisce le condizioni che ritiene opportune per la partecipazione di uno Stato che non sia Membro delle Nazioni Unite.
The Security Council shall lay down such conditions as it deems just for the participation of a state which is not a Member of the United Nations.
3.1 Esporremo sul Sito la durata e il termine ultimo per la partecipazione a qualsiasi Promozione o il numero di iscritti che accetteremo prima di chiudere la Promozione.
3.1 We will set out on the Site, the duration as well as the final date for entry into each Promotion or the number of entries we will accept before closing the Promotion.
Ricordiamo a tutti i Rappresentanti che inviare la propria candidatura online per un Pass media e/o Pass streamer per la partecipazione a un Evento non garantisce automaticamente che detta candidatura sia approvata e/o garantita.
Please note that the submission of an online application for a Media Pass and/or Streamer Pass to attend an Event does not automatically guarantee that such application will be approved and/or granted.
Non essere troppo pigro per preparare divertente e interessanteConcorsi per i loro ospiti, per la partecipazione a cui riceveranno premi memorabili.
Do not be too lazy to prepare funny and interestingContests for their guests, for participation in which they will receive memorable prizes.
5) Retribuzione per la partecipazione ad inchieste
5) Remuneration for participating in surveys
La normativa europea sugli appalti pubblici fornisce le condizioni necessarie per la partecipazione all’appalto pubblico.
The European legislation on public procurement provides the conditions which can be demanded of participation in public procurement.
Grazie a tutti per la partecipazione.
Thanks to everyone for the participation.
i soggetti che soddisfano i criteri di idoneità per la partecipazione alle operazioni di politica monetaria dell'Eurosistema, ai sensi dell'articolo 55 dell'Indirizzo (UE) 2015/510 (BCE/2014/60); e
entities that fulfil the eligibility criteria to participate in Eurosystem monetary policy operations pursuant to Article 55 of Guideline (EU) 2015/510 (ECB/2014/60); and
stabilisca le condizioni per la partecipazione ai programmi, compreso il calcolo dei contributi finanziari ai singoli programmi e i relativi costi amministrativi.
establishes the conditions for participation in the programmes, including the calculation of financial contributions to individual programmes and their administrative costs.
Tutte le informazioni necessarie per la partecipazione alla gara sono contenute negli avvisi pubblicati nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea o in questa pagina.
All information necessary for tendering is included either in the published notices in the Official Journal of the European Union or on this page.
Se il gruppo è privato, l'opzione visualizzata sarà Richiedi partecipazione e verrà chiesto di specificare un motivo per la partecipazione.
If the group is private, you'll see Request to Join instead, and will be asked to provide a reason for joining.
Si prega di mettere da parte il budget per la partecipazione alla Fiera di Canton, inclusi alloggio, voli, cibo, ecc.
Please set aside budget for participating in the Canton Fair, including accommodation, flights, food, etc.
Solo un genitore o un tutore può registrare i bambini per la partecipazione all'abbonamento ai Servizi Mattel avanzati o ad alcune funzionalità della community dei Servizi Mattel.
Only a parent or guardian can register children to participate in enhanced subscription Mattel Services or certain community features at Mattel Services.
La strategia nazionale o regionale dovrebbe essere un presupposto per la partecipazione al programma destinato alle scuole da parte di uno Stato membro.
A national or regional strategy should be a condition for a Member State's participation in the school scheme.
Non possiamo essere ritenuti responsabili se il giocatore decide di non prendere parte alle attività o non potrà prendervi parte per motivi personali o per la partecipazione al torneo.
We cannot be held responsible if the Winner decides not to participate or is prevented from participating due to personal reasons or tournament play.
Ad esempio, secondo le ultime informazioni, la quota di iscrizione per la partecipazione è di 7.000 rubli, e 1 metro quadrato di area non attrezzata - 4.950 rubli.
For example, according to the latest information, the registration fee for participation is 7, 000 rubles, and 1 square meter of unequipped area - 4, 950 rubles.
Un uovo a pieno titolo per la partecipazione al design degli interni non funzionerà, qui sono necessarie le competenze per preservare il telaio della shell, che, di conseguenza, deve rimanere dall'uovo.
A full-fledged egg for participation in interior design will not work, here skills are required to preserve the shell frame, which, as a result, must remain from the egg.
a) le norme per la partecipazione delle imprese, dei centri di ricerca e delle università;
(a) the rules for the participation of undertakings, research centres and universities;
Di conseguenza, migliora la reciproca amicizia e fiducia, e getta una buona base per la partecipazione di Kajian nel mercato mondiale dei materiali compositi.
Consequently, it enhances mutual friendship and trust, and lays a good foundation for Kajian holding to successfully enter the world composites market.
La liberatoria è un requisito obbligatorio per la partecipazione a qualsiasi evento PokerStars Live.
No; the waiver form is a requirement for participation in any PokerStars Live event.
Le regole per la partecipazione alle funzionalità interattive potrebbero imporre restrizioni di età o di altro tipo.
Rules for participation in interactive features may establish age and other restrictions on participation.
Talismano gatto fortunato può essere ottenuto per la partecipazione al club per appena 137 PLN.
Lucky cat talisman can be obtained for participation in the club for just PLN 137.
3.1 Su questo Sito indicheremo la durata e la data finale per la partecipazione a ciascuna Promozione ed eventuali limiti al numero di ingressi accettati prima della chiusura della stessa.
3.1 We will set out on the Site, the duration as well as the final date for entry into each Promotion and any limit on the number of entries we will accept before closing the Promotion.
A tal fine sono create migliori condizioni per la partecipazione delle PMI a Orizzonte 2020.
For this purpose, to participate in Horizon 2020, better conditions for SMEs shall be established.
In determinate condizioni i Membri potranno possono essere ricompensati in denaro ("Ricompense") per la partecipazione a talune attività, quali il completamento di sondaggi.
Under certain conditions Members may be rewarded in money ("Rewards") for participating in certain activities such as completing surveys.
In modo determinante per il successo a lungo termine del processo di pace in Irlanda del Nord, ha imposto chiare condizioni per la partecipazione e per i negoziati.
Crucially, for the long-term success of the peace process in Northern Ireland, he imposed very clear conditions for the participation and negotiations.
Ci sono tanti ricercatori, docenti, bibliotecari e membri della comunità che si battono per la partecipazione di più persone nella conversazione.
I'm standing on the shoulders of many scholars, teachers, librarians and community members who also advocate for including more people in the conversation.
Le comunità locali devono essere più coinvolte nel fissare i criteri per reclutare i partecipanti negli studi clinici, così come gli incentivi per la partecipazione.
Local communities need to be more involved in establishing the criteria for recruiting participants in clinical trials, as well as the incentives for participation.
In realtà, erano una formazione per la partecipazione, per il potenziale, per accrescere il potenziale dei nostri cittadini.
Actually they were an education for participation, for the potential, for growing the potential of our citizens.
1.0669519901276s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?